Ulangan 1:21
Konteks1:21 Look, he 1 has placed the land in front of you! 2 Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!”
Ulangan 2:1
Konteks2:1 Then we turned and set out toward the desert land on the way to the Red Sea 3 just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.
Ulangan 5:26-27
Konteks5:26 Who is there from the entire human race 4 who has heard the voice of the living God speaking from the middle of the fire as we have, and has lived? 5:27 You go near so that you can hear everything the Lord our God is saying and then you can tell us whatever he 5 says to you; then we will pay attention and do it.”
Ulangan 6:19
Konteks6:19 and that you may drive out all your enemies just as the Lord said.
Ulangan 10:9
Konteks10:9 Therefore Levi has no allotment or inheritance 6 among his brothers; 7 the Lord is his inheritance just as the Lord your God told him.
Ulangan 18:2
Konteks18:2 They 8 will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; 9 the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.
Ulangan 18:21-22
Konteks18:21 Now if you say to yourselves, 10 ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’ 11 – 18:22 whenever a prophet speaks in my 12 name and the prediction 13 is not fulfilled, 14 then I have 15 not spoken it; 16 the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”
Ulangan 31:3
Konteks31:3 As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.
[1:21] 1 tn Heb “the
[1:21] 2 tn Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).
[2:1] 3 tn Heb “Reed Sea.” See note on the term “Red Sea” in Deut 1:40.
[5:26] 4 tn Heb “who is there of all flesh.”
[5:27] 5 tn Heb “the
[10:9] 6 sn Levi has no allotment or inheritance. As the priestly tribe, Levi would have no land allotment except for forty-eight towns set apart for their use (Num 35:1-8; Josh 21:1-42). But theirs was a far greater inheritance, for the
[10:9] 7 tn That is, among the other Israelite tribes.
[18:2] 8 tn Heb “he” (and throughout the verse).
[18:2] 9 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”
[18:21] 10 tn Heb “in your heart.”
[18:21] 11 tn Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.
[18:22] 12 tn Heb “the
[18:22] 13 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”
[18:22] 14 tn Heb “does not happen or come to pass.”
[18:22] 15 tn Heb “the
[18:22] 16 tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”